Lovebani (drive) dodol theme
4.1 April 6, 2025- 8.2
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Texte compact hors ligne et traducteur de la parole avec contrôle de qualité pour 14 langues
La caractéristique distinctive du GF Offline Translator est qu'elle peut traduire 14 langues complètement hors ligne et que la traduction fonctionne de n'importe quelle langue. Malgré cela, il s'adapte à moins de 30 Mo sur votre appareil. Le traducteur est conçu pour les langages naturels mais est basé sur la technologie du langage de programmation. C'est ce qui nous donne une taille compacte et nous permet de contrôler la qualité de la traduction. La petite taille est également ce qui nous permet de tout mettre sur l'appareil et de traduire hors ligne. Actuellement, nous avons des grammaires et des dictionnaires pour l'anglais, le bulgare, le catalan, le chinois, le néerlandais, le finnois, le français, l'allemand, l'hindi, l'italien, le japonais, l'espagnol, le suédois et le thaï. La confiance de la traduction est indiquée par des couleurs:
- Vert: traduction sémantique, devrait être correcte. Mais pas nécessairement le seul correct.
Jaune: la traduction syntaxique doit être grammaticalement correcte. Mais peut être très étrange dans son interprétation et son choix de mots.
- rouge clair: traduction de morceaux, probablement incorrecte. Construit la traduction à partir de petits morceaux.
- Rouge foncé: traduction mot par mot, presque certainement incorrecte. Construit la traduction mot par mot.
Vous pouvez traduire à la fois la parole et le texte, sélectionnés dans le menu. Il fonctionne entre n'importe quelle paire de langues prises en charge, ce qui signifie 182 paires de langues pour le moment. Il y a des mises en garde:
* L'application fonctionne de manière optimale à partir de l'anglais et également du suédois. D'après d'autres langues, il peut être lent et donner plus de résultats rouges.
* Les dictionnaires peuvent avoir des erreurs, car ils sont partiellement extraits automatiquement.
* L'apport de la parole de l'hindi et de la sortie au bulgare ne fonctionnent pas actuellement.
* En chinois, l'entrée de la parole est le mandarin mais la sortie est cantonaise (Yue).
* Pour la traduction du japonais et du thaï, vous devez diviser les mots par des espaces
Comme nous travaillons constamment sur l'application, attendez-vous à des mises à jour et à des améliorations fréquentes!
Lorsque vous appuyez sur une traduction, vous obtenez un écran avec des traductions alternatives. Le taraudage sur chacune des alternatives vous donne des informations grammaticales: une table d'inflexion, s'il s'agit d'un seul mot, et un arbre de syntaxe autrement.
L'application fournit également une méthode d'entrée que vous pouvez utiliser comme clavier alternatif qui vous permet de faire la traduction à partir d'autres applications, par exemple pendant que vous entrez SMS ou par e-mail. Pour l'activer, accédez à Paramètres> Langue et entrée.
Cette application ne montre pas de publicités et nous promettons qu'il ne fera jamais le cas.
Propulsé par GF (http://www.grammaticalframework.org), construit par le soutien de la communauté GF et des grammaires numériques (http://www.digitalgrammar.com).
Les grammaires numériques peuvent adapter cette application à vos besoins - dites-nous ce que vous voulez voir dans la zone verte!